Cuentan que Pedro de Mendoza, primer fundador de la ciudad en 1536, se enamoró a primera vista del Río de la Plata. Desde entonces, Buenos Aires es conocida como la París de América del Sur. Con una arquitectura de estilo francés, sienta el ambiente romántico que la ciudad tiene para ofrecer. Desde terrazas en la azotea hasta paseos costeros, Buenos Aires tiene todo para ofrecer a los amantes, jóvenes y mayores. Recopilamos los mejores lugares para tener una cita en la capital argentina. Reserva Ecológica Un lugar favorito para las primeras fechas, y probablemente a veces las últimas, es la Reserva Ecológica en la costa sur de Buenos Aires. Esta reserva ecológica junto al río fue reclamada por la naturaleza y ahora cuenta con una especie de biosfera en el centro de la ciudad. Dé un paseo o ande en bicicleta por los muchos senderos que se abren paso entre la hierba y los juncos, o si usted y su amante son más activos, salgan a correr por la reserva el fin de semana.
They say that Pedro de Mendoza, First Founder of the City in 1536, fell in love at first sight with the Rio de la Plata. Ever since Buenos Aires is often known as the Paris of South America.
With a French-style architecture feel the romantic vibe the city has to offer.
From roof terraces to coastal promenades, Buenos Aires has everything to offer lovers young and old. We round up the best places to take a date in the Argentine capital.
Reserva Ecológica
A favourite place for first, and probably sometimes last, dates, is the Reserva Ecológica on Buenos Aires’ south coast. This riverside eco reserve was reclaimed by nature and now boasts something of a biosphere right in the middle of the city. Take a walk or ride a bike through the many paths that wind their way through the grasses and rushes, or if you and your paramour are more active, go for a run around the reserve at the weekend.
Palacio Barolo
Un recorrido nocturno por el Palacio Barolo es una actividad romántica para los amantes de la arquitectura, y una buena historia. Basado en la Divina Comedia de Dante, una visita guiada lleva a grupos a través de los pisos inferiores del edificio de oficinas hasta la cúpula en la parte superior, donde se obtienen vistas espectaculares de la Plaza Congreso hacia el edificio de congresos.
Haz reservaciones al +541143811885
A nighttime tour of the Palacio Barolo is a romantic activity for lovers of architecture, and a good story. Based on Dante’s Divine Comedy, a guided tour brings groups through the lower floors of the office building up to the dome at the top, where you get spectacular views across Plaza Congreso towards the congress building.
Make reservations at +541143811885
Puerto Madero
¿Quién no se dejaría seducir por los relucientes rascacielos y las delicias culinarias del barrio más prestigioso de Buenos Aires, Puerto Madero? Este puerto regenerado es perfecto para un paseo nocturno mientras se pone el sol, antes de detenerse en uno de los hoteles de lujo de la zona para tomar una copa de champán. Echa un vistazo al famoso Puente de la Mujer, diseñado por el arquitecto de renombre mundial Santiago Calatrava.
Who wouldn’t be wooed by the gleaming skyscrapers and the culinary delights of Buenos Aires’ most prestigious neighbourhood, Puerto Madero? This regenerated port is perfect for an evening stroll while the sun is going down, before stopping into one of the area’s luxury hotels for a glass of champagne. Check out the famous Puente de la Mujer, designed by world renowned architect Santiago Calatrava.
San Telmo
Camina por las calles adoquinadas de San Telmo y déjate transportar a otra época. Este es el barrio más antiguo de Buenos Aires y aún conserva el encanto del viejo mundo. Vaya a almorzar en el Café Rivas o a cenar en El Refuerzo y visite el mercado de antigüedades. Doppleganger es ideal para un cóctel romántico, o diríjase a Nápoles para disfrutar de un toque de extravagancia.
Walk around the cobbled streets of San Telmo and let yourself be transported back to another time. This is the oldest neighbourhood of Buenos Aires, and still has that old world charm. Go for lunch in Cafe Rivas, or for dinner in El Refuerzo, and check out the antiques market. Doppleganger is great for a romantic cocktail, or head to Napoles for a shock of extravagance.
Tigre
Un día en las idílicas vías fluviales de Tigre en el delta del Paraná es una forma segura de conquistar el corazón de tu amante. Realice un viaje en barco por las turbias aguas del delta del río y haga una parada para almorzar en una de las islas, donde podrá disfrutar del hermoso y rústico paisaje de esta encantadora marisma.
A day out in the idyllic waterways of Tigre in the Parana delta is a surefire way to win the heart of your lover. Take a boat trip around the murky waters of the river delta, and stop for lunch on one of the islands, where you can take in the beautiful, rustic scenery of this charming marshland.
Comments